Changsha's foreign trade value rose 14.3% year on year to 43.07 billion CNY in the first two months of 2025, according to statistics released by the Xingsha Customs Authority recently. Of the total, exports stood at 29.28 billion CNY, up 38.8%, while imports amounted to 13.79 billion CNY.
星沙海关近日公布的统计数据显示,2025年前2个月,长沙市进出口430.7亿元,比上年同期增长14.3%。其中,出口292.8亿元,增长38.8%;进口137.9亿元。
Changsha's general trade and processing trade increased significantly. From January to February, Changsha's general trade totaled 36.63 billion CNY, an increase of 20.6%, and accounted for 85.1% of the city's total import and export value in the same period. Processing trade reached 3.1 billion CNY, up 12.6%.
一般贸易、加工贸易进出口增长明显。前2个月,长沙市一般贸易进出口366.3亿元,增长20.6%,占同期长沙市进出口总值的85.1%;加工贸易进出口31亿元,增长12.6%。
Changsha's trade with ASEAN and African countries grew significantly. In the first two months, Changsha's top three trading partners were ASEAN, EU and South Korea. The city's trade with ASEAN countries reached 8.69 billion CNY, up 40.5%. Its trade with the EU and South Korea amounted to 3.57 billion CNY and 2.74 billion CNY, respectively.
对东盟、非洲进出口增长明显。前2个月,长沙市前三大贸易伙伴为东盟、欧盟、韩国。长沙对东盟进出口86.9亿元,增长40.5%;对欧盟和韩国的进出口分别达到了35.7亿元和27.4亿元。
In the first two months, the import and export volume by private enterprises in Changsha was 34.89 billion CNY, an increase of 18.8%, and took up 81% of the city's total. Exports of mechanical and electrical products accounted for nearly 60% of the city's export value. Exports of steel products and the "new three" products, namely lithium-ion batteries, photovoltaic products, and electric vehicles, grew rapidly.
前2个月,长沙市民营企业进出口348.9亿元,增长18.8%,占同期长沙市进出口总值的81%。机电产品占出口比重近6成,钢材、“新三样”(锂离子蓄电池、光伏产品、电动汽车)增长迅猛。